close
(封面照片擷取自madamasr)
在這裡做了一張中英文烘培食材對應表 可幫助我更簡易更快速更準確的買到對的食材!
在這分享給大家 希望對大家也有所幫助唷!
若有錯誤的地方也歡迎指教:)
*一樣的食材卻有各種不同的說法, 是因為不同的地區有它自己的不同解釋
像北美洲稱糖粉為Powdered Sugar,大部分南美洲的食譜裡稱糖粉為Confectioners' Sugar,而在加拿大跟英格蘭稱糖粉為Icing Sugar
但不管是Powdered Sugar,Confectioners' Sugar or Icing Sugar 皆是糖粉!
*烘培食譜裡若只寫"麵粉" 通常指的就是"中筋麵粉",不要再以為是食譜寫的不清不楚了...(過來人經驗:P)
*香草精在各大超市都買的到(家樂福/大潤發/頂好...) 記得全聯沒有賣!
【FACEBOOK】Pam&Food 慢食生活 提供一道道幸福美味自製食譜 |邀請你們一起共襄盛舉唷
文章標籤
全站熱搜
留言列表